스페인어/숙어

스페인어) 스페인어 "깨닫다, 알아차리다" darse cuenta

luana_eun 2024. 4. 3. 10:39
728x90

 

 

스페인어로 깨닫다는 darse cuenta 이다. 

 

 주어별 변형 

Yo me cuenta Nosotros nos cuenta
Tu te cuenta Vosotros vos cuenta
El / Ella / Usted se cuenta Ello(a)s / Ustedes se cuenta

 

 

darse 에서 se는 주어에 맞게 변형하고,

dar는 시제에 맞게 변형한다. 

cuenta는 동사가 아닌, 명사다. 

 

 문장 순서 

darse cuenta de que + 문장

darse cuenta de + 명사

 

 

 

 예문 

나는 그가 거짓말을 했다는것을 깨달았다. 

Me di cuenta de que mintió.

 

우리는 그 이론이 진실임을 깨달았다. 

Nos dimos cuenta de que la teoría era cierta.

 

넌 내가 그렇게 한 이유를 깨달았니?

¿Te diste cuenta de por qué dije eso?

 

나는 그들이 그렇게 행동한 이유를 깨달았다. 

Me di cuenta de por qué hicieron lo que hicieron.

 

난 너가 여기있는 줄 몰랐어

no me di cuenta que estabas aqui

 

미겔은 옆에 바퀴벌레가 있는걸 깨닫지못한다.

Miguel no se da cuenta que hay una cucaracha a su lado.

 

나는 사무실에 도착하자마자 열쇠를 부엌에 두고왔다는걸 깨달았다.

Cuando llegué a la oficina, me di cuenta de que había dejado mis llaves en la cocina.

 

난 내 실수를 깨닫지 못했어.

No me di cuenta de mi error.

 

 

 

 De que 와 Que 의 차이 

위 예문을 보면 어떤것은 darse cuenta de que 로 있고, 어떤것은 darse cuenta que 로 되어있다. 

de 가빠진것인데, 차이는 딱히 없다. 

 

스페인어 문법상 옳은 표현으로는 de que로 쓰는 것이다.

다만 원어민들이 말할때 편의상 de를 빼고 쓰는 경우가 있다고 한다. 

한국어로 따지면.... 나 집(에) 도착했어 느낌이랄까...?

무튼 문법상 옳은 표현은 de que고 대부분 그렇게 사용하니까 de que 로 쓰도록 하자!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

728x90