728x90
스페인어에서 "찾다"의 의미로 자주쓰이는 두 단어가 있다.
Buscar와 Encontrar이다.
오늘은 이 두 단어의 차이점을 한번 보려고 한다.
우선 네이버 사전에 뜻만 봐도 조금 알 수 있다.
Buscar는 무언가 없어진 것을 찾는 느낌이고,
Encontrar는 없어진 것을 발견한 느낌이다.
쉽게말해
"나 지금 핸드폰 찾고있어" => Estoy buscando mi telefono
"핸드폰 찾았다!!!!" => Encontré mi teléfono
■ 따라서 Encontrar는 어떤 사람을 만났다고할때도 사용된다.
예시
1. 나는 내 아이를 찾았다(만났다).
Encontré a mi hijo.
2. 나는 신을 만났다.
Encontró a Dios.
■ 여기서 재귀를 붙이면 "우연히"의 뉘앙스가 추가된다.
형식 : encontrarse con ~
예시
1. 나는 학교버스에서 (우연히)동료를 만났다.
Ayer me encontré con un compañero de clase en el autobús.
2. 어제 영화관에서 (우연히)로사를 만났다.
Me encontré a Rosa en el cine ayer.
꼭 se가 안붙어도 누군가를 만났다고 표현할 수 있지만,
그래도 se를 붙이면 우연히의 뉘앙스가 더 강조되니 상황에따라 사용하면 좋을것 같다:)
728x90